티스토리 뷰
반응형
너와 내가 하는 모든 일이 공개적일 필요는 없습니다. 물론 구지 알리지 않아도 지나가던 누군가에 의해서, 나 아니면 너의 흘러가는 말에 의해서 드러날 수 있는데 말입니다. 혹은 너와 나 사이에 있었던 일이 뭐 그리 대단한 일이라고 모두의 일처럼 알려지지는 않을 지라도 나는 정말, 너와 나 만의 일로 남겨두고 싶어서 상대방에게 당부를 할 경우가 있습니다.
ゲイコ : 内緒にしてね。「나이쇼니 시떼네.」
비밀로 해줄래.
비밀을 표현하는 단어 중에 하나입니다. 우리말의 비밀秘密과 같은 한자를 쓰는 히미쯔ひみつ라는 말이 있긴하지만 구어체에서 이 표현을 많이 들어 본 것 같습니다. 안 내内, 실마리 서緒를 쓰는 이 단어는 나이쇼 内緒라고 하며 내막적으로 몰래 함는 일을 가리킵니다. '내밀', '은밀', '비밀'의 뜻고 가지고 있습니다. '하다'라는 뜻을 가진 스루する를 테て형으로 변신한 시떼して에 네ね를 붙였습니다.
위는 명탐정코난 제 927화 붉은 수학여행(선홍편)紅の修学旅行(鮮紅編)에 나오는 대사입니다. 더 많은 표현은 아래 글자를 누르시면 이동합니다.
명탐정 코난 927화 애니 Detective Conan 名探偵コナン ㄱ
만화 영화 Animation Cartoon アニメ 漫画 カートーン 애니메이션 아니메 망가 카툰 살펴보기
반응형
'공부해요 > 일본어와 부시래기' 카테고리의 다른 글
일본어, 같이 사진 찍어도 되요? 사진 같이 찍어도 되요? (0) | 2020.05.04 |
---|---|
일본어, 유명한 사람이야? 유명인인가? (0) | 2020.05.04 |
일본어, 저기, 저... 혹시 (0) | 2020.05.04 |
일본어, 그런 걸 할 수 있을리 없잖아, 그런게 될 리 없잖아 (0) | 2020.05.04 |
일본어, 고백에 대한 답은 했어 (0) | 2020.04.30 |
댓글