티스토리 뷰

반응형

  어장 관리하는 것도 아니고 작업하는 것 같습니다. 왠 친구란 말입니까! 일단 친구로 시작하자 이겁니까?

  위의 내용은 착각일 수도 있고, 일단은 알고 지내고 싶으니 친구 하자고 말을 건내는 것 같습니다.



タイが : 僕とお友達になってもらいませんか。「보꾸또 오토모다찌니 낫떼 모라에마셍까.」

저와 친구가 되지 않겠습니까.


  말을 낮추지 않은 상대에게 하는 표현이었습니다. 위는 이 사랑은 죄일까?, この愛はツミなにか?에 나오는 대사입니다.

이 사랑은 죄일까?, この愛はツミなにか? 둘


반응형

'공부해요 > 일본어와 부시래기' 카테고리의 다른 글

일본어, 그닥 이상한 의미는 아니고  (0) 2018.12.27
일본어, 네?  (0) 2018.12.27
일본어, 하지만 피가...  (0) 2018.12.27
일본어, 괜찮으세요?  (0) 2018.12.27
일본어, 저기, 잠시만요  (0) 2018.12.27
댓글
반응형
공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
링크
TAG
more
«   2025/06   »
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
글 보관함