티스토리 뷰
반응형
어장 관리하는 것도 아니고 작업하는 것 같습니다. 왠 친구란 말입니까! 일단 친구로 시작하자 이겁니까?
위의 내용은 착각일 수도 있고, 일단은 알고 지내고 싶으니 친구 하자고 말을 건내는 것 같습니다.
タイが : 僕とお友達になってもらいませんか。「보꾸또 오토모다찌니 낫떼 모라에마셍까.」
저와 친구가 되지 않겠습니까.
말을 낮추지 않은 상대에게 하는 표현이었습니다. 위는 이 사랑은 죄일까?, この愛はツミなにか?에 나오는 대사입니다.
이 사랑은 죄일까?, この愛はツミなにか? 둘
반응형
'공부해요 > 일본어와 부시래기' 카테고리의 다른 글
일본어, 그닥 이상한 의미는 아니고 (0) | 2018.12.27 |
---|---|
일본어, 네? (0) | 2018.12.27 |
일본어, 하지만 피가... (0) | 2018.12.27 |
일본어, 괜찮으세요? (0) | 2018.12.27 |
일본어, 저기, 잠시만요 (0) | 2018.12.27 |
댓글