티스토리 뷰

반응형

  살면서 아래와 같은 대화를 할 일은 별로 없을 것 같은데요. 중세시대도 아니고, 격동기도 아닌 21C 4차 산업에 주력하는 시대에 귀족 가문이라던가 산자와 죽은자에 대해서 심각하게 거론되어질 일이 웬만해서는 없을 것 같습니다. 이와 비슷한 표현으로 삶과 죽음에 대한 이야기는 시대를 막론하고 중요한 문제로 언급되어지고 있습니다.

Jaime Lannister : This isn’t about the Noble Houses, this is about the living and the dead.「디쓰 이즌어봐웃더 노블 하우씨즈, 디쓰 이즈 어봐웃더 리빙앤 덷.」

이것은 귀족 가문에 대한 것이 아니라 산 자와 죽은 자에 대한 것입니다.

 

  단순한 2형식 문장 2개가 만났습니다. 먼저 나온 것은 부정문이고 그 뒤에 긍정문이 왔습니다. 'This'는 한정사로 이미 언급한 것을 가리켜 '이', '이것'을 의미하며 3인칭 단수 현재를 나타내는 be동사 'is'의 부정문 축약형인 'isn't'가 왔습니다. 'about'은 무엇의 주제나 연관성을 나타내는 '~에 대한', 무엇의 목적이나 측면을 나타내는 '~에 관한', '~와 관련된' 뜻을 가진 전치사로 왔습니다.

  명사에는 가산명사, 불가산명사가 있는데요. 셀 수 있는 명사는 한 개 이상일 때 복수형으로 나타내고, 셀 수 없는 명사는 단수로 나타냅니다. 가끔 여러개가 뭉쳐서 하나의 덩어리로 보는 경우도 있는데요. 귀족가문을 뜻하는 'the Noble Houses'가 이 경우인 것 같습니다.

  형용사에 정관서 'the'가 붙어서 형용사를 명사화하는 경우가 있습니다. 'the living'과 'the dead'가 이 경우인데요. 형용사로 수식할 수 있는, 혹은 특징을 가지는 특정 단체의 사람들을 표현합니다. '~한 사람들'로 해석할 수 있겠는데요. 여기서는 '산 사람들'과 '죽은 사람들'로 해석하시면 되겠습니다.

  이 문장은 돈과 명예, 권력이 있고 없고가 중요한 것이 아니라 삶과 죽음의 경계에서 분리되어 있는 사람들에 초점둬야 한다는 의미가 담겨있는 대화였습니다.

  위는 왕좌의 게임 시즌 8 1화, Game of Thrones Season 8 Episode 1에 나오는 대사입니다. 더 많은 표현은 아래 글자를 누르시면 이동합니다.

왕좌의 게임 시즌 8 1화, Game of Thrones Season 8 Episode 1_ㄱ

왕좌의 게임 시즌 8 1화, Game of Thrones Season 8 Episode 1_ㄴ

 

반응형
댓글
반응형
공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
링크
TAG
more
«   2025/06   »
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
글 보관함