티스토리 뷰
반응형
사실이라고 표현하는 말에도 여러가지가 있습니다. 그 중에 하나입니다.
タイが : 僕は正直。「보꾸와 쇼~지끼.」
난 사실.
正直。「쇼지끼.」
사실.
우리말로 읽으면 正直는 정직이 됩니다. 일본어로는 쇼지끼가 됩니다. 우리가 여기서 알 수 있는 것은 정직이 한자라는 거겠죠?! 위는 이 사랑은 죄일까?, この愛はツミなにか? 에 나오는 대사입니다.
이 사랑은 죄일까?, この愛はツミなにか? 하나
반응형
'공부해요 > 일본어와 부시래기' 카테고리의 다른 글
일본어, 공부했어? (0) | 2018.12.23 |
---|---|
일본어, 안녕 아침인사 (0) | 2018.12.23 |
일본어, 여자친구 정도는 데려와도 되잖아 (0) | 2018.12.23 |
일본어, 너도 이제 ~살이니까 (0) | 2018.12.23 |
일본어, 아이 생겼대 (0) | 2018.12.23 |
댓글