티스토리 뷰
반응형
뭔가 알쏭달쏭한 것이 나의 시선을 잡아 당깁니다. 그냥 무시 하고 넘어 갈 수는 있는데 이상하게 신경이 쓰입니다. 내 안에 참견쟁이가 긴가민가한 사안을 확인하고 싶어 합니다. 그렇다면, 일단 시선을 끌면서 조심스레 다가가야겠죠.
ラン : あの、もしかして。「아노~, 모시까시떼.」
저, 혹시.
누군가를 살짝, 사부자기 부르는 표현입니다. 소심한(?) 접근이기도 하죠. 아노~あの는 '저...', '저기...'를 표현한 말입니다. 모~시까시떼若しかして는 슈돌에서 윌리엄William이 주로 쓰는 말이죠. '혹쉬(hoxy)...', 여기서 hoxy는 혀 짧고 발음이 부정확한 아이의 발음을 영문으로 표기한 것이니 의미는 없습니다. '혹시나', '어쩌면'의 뜻을 가지고 있는 말입니다.
위는 명탐정코난 제 927화 붉은 수학여행(선홍편)紅の修学旅行(鮮紅編)에 나오는 대사입니다. 더 많은 표현은 아래 글자를 누르시면 이동합니다.
명탐정 코난 927화 애니 Detective Conan 名探偵コナン ㄱ
만화 영화 Animation Cartoon アニメ 漫画 カートーン 애니메이션 아니메 망가 카툰 살펴보기
반응형
'공부해요 > 일본어와 부시래기' 카테고리의 다른 글
일본어, 유명한 사람이야? 유명인인가? (0) | 2020.05.04 |
---|---|
일본어, 비밀로 해 줘 (0) | 2020.05.04 |
일본어, 그런 걸 할 수 있을리 없잖아, 그런게 될 리 없잖아 (0) | 2020.05.04 |
일본어, 고백에 대한 답은 했어 (0) | 2020.04.30 |
일본어, 경치 좋다, 경치 좋네 (0) | 2020.04.30 |
댓글