티스토리 뷰
반응형
아... 글쎄, 나는 잘 모르겠는데 주위에서 누군가를 가리켜 유명한 사람이라고 이야기합니다. 연예인이라고 할지라도 혹은 잘 알라졌다 할지라도 전국의 모든 사람이 아는 것은 아니며, 세계의 모든 사람이 알고 있는 것은 아닐테니 말입니다. 내 관심사와 비켜가게 되면 미안하게도 잘.알.못이 될 수 있지 않겠습니까. 남에게 해가 되지 않는 선에서 개취를 존중하는 사회가 되어야 할 것 같습니다.
セラ : おっ有名人か。「옷, 유~메~진까?」
어라, 유명한 사람이야?
옷おっ은 감동사로 힘을 들이거나, 놀라거나, 갑자기 생각났을 때에 내는 소리 '야'라고 합니다. 제가 보기에는 그냥 갑툭튀한 '옷' 같은데 말입니다. 유명인有名人은 일본에서 유~메~진이라고 합니다. 뒤에 종조사 카か를 넣어서 남의 말이나 속담 또는 노래의 문구 따위를 되새기면서, 그 뜻이나 사실을 혼자 확인하는 뜻을 나타내는 말 혹은 체언体言, 연체형連体形에 붙어서 (형용동사형形容動詞型 활용活用에서는 어간에 붙어서) 의문, 질문, 반문, 반어, 힐난 및 영탄, 독촉 등을 나타내는 말로 사용되었습니다. 나는 잘 모르겠지만 어쨌든 나 빼고는 다 아는 듯 하니, 유명인이겠죠?
위는 명탐정코난 제 927화 붉은 수학여행(선홍편)紅の修学旅行(鮮紅編)에 나오는 대사입니다. 더 많은 표현은 아래 글자를 누르시면 이동합니다.
명탐정 코난 927화 애니 Detective Conan 名探偵コナン ㄱ
만화 영화 Animation Cartoon アニメ 漫画 カートーン 애니메이션 아니메 망가 카툰 살펴보기
반응형
'공부해요 > 일본어와 부시래기' 카테고리의 다른 글
일본어, 몰래라면 말이야, 몰래하는 거면 (0) | 2020.05.04 |
---|---|
일본어, 같이 사진 찍어도 되요? 사진 같이 찍어도 되요? (0) | 2020.05.04 |
일본어, 비밀로 해 줘 (0) | 2020.05.04 |
일본어, 저기, 저... 혹시 (0) | 2020.05.04 |
일본어, 그런 걸 할 수 있을리 없잖아, 그런게 될 리 없잖아 (0) | 2020.05.04 |
댓글