티스토리 뷰
앞의 거창한 설명에 이어서, season2 마지막에 낯익은 가수겸 배우겸 영화배우가 나오는데(너무 과장한거 아닌가 싶지만), 바로 승리, 이승현입니다. 너무 반가와서 그만, 반복해서 보고 말았습니다. 영화로 곧 나온다고해서 영화 한편 찍었구나 했었습니다. 이번 주 주말에 무료 영화로 올라와서 2편을 보고, 검색을 했는데, 수요가 되나봅니다. 신기하게도 영화가 몇 편이나 검색되었습니다. 승리가 찍은 영화는 알고보니 첫편이었고, 그 다음에도 여러편이 나와있었습니다.
좀 편파적이긴 하지만, 영화보다는 승리가 나오는 부분을 위주로 capture를 하고 대사를 적어보았습니다. すごい。もう始めてますよね。대단해, 이제 시작하게 되겠습니다. 승리가 100:1로 맞짱 뜬것 같은 흔적의 コハク에게 박수를 치면서 다가가 하는 말입니다. あー ソードをつぶしてぐださい。아~ sword를 박살내 주시길 바랍니다. 그 다음 대사는 승리의 것은 아니지만, 도시전설처럼 나오는 ムゲン의 원년 member이자, 타고난 쌈꾼들이고, 형제이며, 어릴때 격투기를 해서 천하무적처럼 설명되어 등장하는 アマミヤ キョウダイ(あまみや형제)입니다. 이들은 맨날 bike만 타고 등장하는데, 걔네 큰형은 둘보다 엄청난 사람으로 묘사되어 정말 도시전설같습니다. どうする? 어떡할것입니까. 行くぞ。말이 뭐 필요해, 걍 갑시다. 여기서 승리의 음모로 sword 지구중의 하나인 가진거 없는 지역, Rudeboys구역에서 화재가 발생하고 많은 사람들이 죽습니다. 드라마에서 주역처럼 등장했던 구역의 山王会(サンノウがい)가 도우러 옵니다. 이 구역 주인공들은 영화에서는 별로 비중이 없어 보입니다. 위에는 멀리서도 밤하늘을 밝게 비추는 큰 불을 보고 アマミヤ형제가 한 대사입니다.
거대조직 九龍group을 만나러간 승리와 コハク, ツクモ, 그런데 도발하는 거대조직 쫄따구에게 같이 도발하는 ツクモ를 보고 승리가 コハク에게 한마디 합니다. だから、ツクモさんは連れで来ないほうがいいって言ったんですよね。わたしが。 그러니까, 츠쿠모씨는 안 데려오는게 좋다고 말하지 않았습니까. 내가 말입니다. 그리고 ツクモ에게 교묘한 표정과 억양으로 우리말을 합니다. 그러니까 대화가 안 되지, 븅신아라고 해맑게 씨익 웃습니다. 뭐라고 한지 모르니까, ツクモ는 살짝 욱하고 맙니다. 어찌어찌 コハク가 퇴장하고 난 후에 승리가 폼을 재더니, 우아하게 말합니다.
皆さん、話、続けてください。여러부운, 이야기, 계속하시길 바랍니다. 그러더니 이제는 영어 합니다. 요즘 사업가 승리, 영어+일본어+중국어 못하는거 없이 나옵니다. 영화에서 먼저 선보인듯 합니다. Good! Don't show your face can until you have something good for me. 잘됐습니다. 나를위한 정보를 얻기 전까지 얼굴이 노출되지 말도록 하시길 바랍니다. 그리고 뇌물을 줍니다. I hope you like it, man? then? '맘에 들길 바라' 그리고 뒤에 뭐라고 했는지 둘 중 하나입니다. 그리고나서 화장실간듯 나갔는데, 승리는 칼질을 시작합니다. 화장실에서 돌아온 듯 싶으나 알고보니 다른 사람이 들어옵니다. 九龍 group의 조직원중에 한 명입니다.
How's (of? about?) your next step? 다음 단계는 무엇입니까. 그리고 일본어 합니다. 言い物食ってんじゃねえのか。좋은거 먹고 있습니다. 그리고 한국어 대사 해주십니다. 너 뭐하는 놈입니까. 그러자 승리, 갑자기 중국어 합니다. 씀마? 워쓰. 어쩌고 저쩌고 합니다. 그리고 우리말 대사를 줄줄 읊습니다. 너 뭘 그런걸 나한테 물어보고 그럽니까? 너랑나랑 그냥 하던일 하면 되는겁니다. 우리 서로 선 넘지 맙시다. 그리고는 아이구 두야, 하는 표정으로 napkin을 상대방 얼굴에 던지고 유유히 사라집니다. 그 다음 대사는 ツクモ가 コハク에게 승리 넘 조심하라고 조언을 해주려고 하고 있는데, 승리 유유히 등장해서 깝죽댑니다. そろそろ第二段の襲撃にしましょうか。이제 슬슬, 두번째 습격을 해야겠습니다. そう、素晴らしい。맞습니다. 훌륭합니다. コハク 영업끝난 밤무대위에서 고뇌에 차 있습니다. 승리가 또다시 유유히 들어오면서 이렇게 말합니다.
ハオア! 別の景色ですね。夜と音と光できらびやからくうかなのに、何を無くなると同じただの箱。이야, 다른 경치입니다. 밤에는 음악소리와 빛으로 겁나 화려하더니, 암것도 없으면 똑같이 그냥 상장자입니다. これはあの時のあなた見たいですよ。이건 뭐, 그때의 모습과 똑같지 않습니까! 대사가 끝나자마자 회상 들어갑니다. 드라마 season2에 마지막에 나왔던 장면입니다. 하이앤로우 the movie_2에서 소개하겠습니다.
하이앤로우, High & Low 소개
하이앤로우 더 무비, High & Low the Movie_하나
'공부해요 > 일본어와 부시래기' 카테고리의 다른 글
하이 앤 로우 전반적인 소개 (0) | 2018.04.20 |
---|---|
하이앤로우 the movie_2 (0) | 2018.04.20 |
너의 췌장을 먹고 싶어 (0) | 2018.04.20 |
파이널 컷 (0) | 2018.04.20 |
東京アリス (0) | 2018.04.20 |