티스토리 뷰
복수 실행형 drama Final Cut ファイナルカット 방송은 2018.01.09입니다. 여기 주인공역을 맡은 배우 카즈야는 몸이 참 가벼운듯 합니다. 현직 idol boys group에 속해 있어서 그런지 전문 춤꾼이라던가, 무술과 관련된것도 자주 나오는데요 조금 야하게 찍는것도 자주 나오는 것 같습니다. 이 드라마에서 주인공은 지나친 보도, 방송에 의해서 자살로 엄마를 잃고, 같은 방법으로 복수하려는 복수극입니다. 똑똑했다가, 여기저기 나타나서 무직인가도 싶었다가, 멍청하게 당하기도 합니다.
なにそれ、早口言葉? 우리나라로 말하자면, '내가 그린 기린 그림은 잘 그린 기린그림이고, 니가 그린 기린그림은 잘 못 그린 기린그림이다' 인것 같습니다. 知りたい。 알고싶습니까. 내가 왜 이런지, 니가 왜 그런 꼴을 당해야 하는지 알고 싶어? 주인공이 몰카 찍어서 협박하고 있습니다. 항상 마지막에는 죄인 별로 これがあなたのファイナルカットです。라고 이야기합니다. 理想たかい。 눈 높습니다. 이상향이 높다는 뜻입니다. '콧대가 높다'라는 뜻도 있습니다. 남주가 진범의 가족에게 접근합니다. 범인에게 유리한 증언을 했던 두 동생들에게도 따로따로 접근합니다. 두 동생 다~ 취향이 같은 것 같습니다. 頼む、見逃してくれ。부탁해, 눈감아 주길바랍니다. '못 본척 해줄래? 부탁이야!' 이런뜻 도자게해도 눈 하나 깜짝 안하는 주인공입니다. この糞寒いのに、 嫌がらせ? 개추운데, 심술부림입니까? 이라고 자막에 나와 있어서, 너무 직설적인듯합니다. 이렇게 겁나 추운데, 괴롭히는 것임? 이 보다 무난할 듯 합니다. 기다린다고 고생했다고 추운날씨에 ice cream을 건네주는 죄인, 감기라도 걸리라는 말같습니다.
이것은 'Final cut'이 아니고 'BG 身辺警護人'중에 하나입니다. 따로 하기에는 짤막해서 여기에 붙여넣기 하겠습니다. あいつ、何者なんだ。점마, 무엇입니까. 영어로 치면 Who are you?가 아니고 What are you?라고 볼 수 있습니다. 誰じゃなく何者っと言えば、職業は何かって聞くのです。직업이 뭔지, 뭐하는 사람인지를 물어본것입니다. 역중에서 날렵하게 나쁜놈(?)들을 요리조리 피하는 주인공에게 쫓아가기 버거웠던 나쁜놈(?)들의 대사였습니다.
다시 Final cut으로 돌아와서, 절정에 이를 때는 막내 동생은 질투에 눈이 멀고, 첫째 동생은 둘째 동생에게 정신차리라고 남자의 실체를 보여줬으면서 자기는 그와 사랑에 빠집니다. 그리고 자매는 초반에 서로에게 했던 대사를 나중에는 서로에게 바꿔 말합니다. 진범이 잡히고 난 후, 주인공은 진범의 첫째 동생과 그렇고 그런 결말을 맺습니다. 하도 주인공이 동해 번쩍, 서해 번쩍해서 무직인줄 알았는데 엄연한 직업도 있습니다. 그 직업이 마치 한가한듯 비춰져서 무직인줄! 경찰 공무원이 저렇게 한가하진 않을텐데, 그것이 IT쪽이라도 말입니다.
'공부해요 > 일본어와 부시래기' 카테고리의 다른 글
하이앤로우 the movie_1 (0) | 2018.04.20 |
---|---|
너의 췌장을 먹고 싶어 (0) | 2018.04.20 |
東京アリス (0) | 2018.04.20 |
오펀블랙~ 7개의 유전자~ (0) | 2018.04.20 |
君と100回目の恋 (0) | 2018.04.20 |