티스토리 뷰

반응형

  꼭 일이 터질려고 하면 한 건만 생기는 것이 아니라 언제 기다렸냐는 듯이 줄줄줄 발생합니다. 여기저기 사건도 많고 그 못지 않게 내 정신은 더더욱 없습니다. 이것들을 다 정리하다보면 여러가지 복잡한 일들이 얽혀서 무언가를 말해야 할 때 설명하기를 포기하는 경우도 생깁니다.

말하자면 길다... 안 그래도 힘들다!!!

  그래서 등장하는 표현입니다. 시간과 힘이 소모되는 구체적임을 피하고 두리뭉실 넘어가는 거죠.


シンイチ : まあ、色々あってな。「마~, 이로이로 앗떼나.」

뭐, 이런 저런 일이 있어서.


  여기서 마~まあ는 뭔가 바람빠지는 소리인 듯한 느낌이 나는데요 부사 또는 감동사라고 되어 있으며 자기 또는 상대의 말을 가볍게 제지하거나 무엇을 권하거나 할 때 쓰는 말로 '자', '뭐', '어때', '좀', '말하자면'의 뜻이 있습니다. 々는 일본에서 같은 한자가 연이어 여러번 나올 때, 특히 두 번, 쓰는 표현입니다. 日々, 人々, 色々 등이 있겠습니다. 이로이로色々 또는 色色는 '빛', '빛깔', '색채', '모양', '상태', '갈래', '종류'를 뜻하는 색色자가 여러번 쓰였으니 당연히 '여러 가지 많은 종류', '가지각색'의 의미가 있겠죠. 왜 '가지가지 한다'라는 표현이 있는데, 물론 좋은 표현은 아니지만 결과적으로 이런저런 여러 가지를 의미하고 있습니다.

  위는 명탐정코난 제 927화 붉은 수학여행(선홍편)紅の修学旅行(鮮紅編)에 나오는 대사입니다. 더 많은 표현은 아래 글자를 누르시면 이동합니다.

명탐정 코난 927화 애니 Detective Conan 名探偵コナン ㄱ

만화 영화 Animation Cartoon アニメ 漫画 カートーン 애니메이션 아니메 망가 카툰 살펴보기


반응형
댓글
반응형
공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
링크
TAG
more
«   2025/05   »
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
글 보관함