티스토리 뷰

반응형

  실내에서 모자를 쓰고 있는 것은 상당히 예의에 어긋난다고 생각되어 집니다. 하지만 요즘은 깎듯하게 격식을 갖추는 자리가 아니고서는 개취를 인정해주는 시대에 살고 있는데요. 저는 머리 스딸이 남 보여주기에 부족함이 있어 (적어도 내 맘속에는) 모자를 즐겨 쓰는 편인데요. 저도 모자를 쓰는 것이 딱히 유쾌하지 않습니다만, 모자를 벗을 용기가 없는 관계로 쓰고 있습니다. 아마도 그래서 이런 말을 하는가 봅니다.


ラン : あのう、部屋でも帽子かぶってるんですか。「아노~ 헤야데모 보시 카붓떼룬 데쓰까.」

저어~ 방에서도 모자를 쓰고 계시는 거에요?


  아노~あのう, 감동사라고 하는 이 말은 사양하거나 머뭇거릴 때, 말을 걸 때나 말이 막혔을 때 또는 생각이 얼른 떠오르지 않을 때 쓰는 말로 '저', '저어', '저기(요)'의 의미입니다. 헤야部屋는 떼 부部, 집 옥屋자를 쓰는데 주로 '방'이라는 의미로 사용됩니다. 저는 헤야部屋가 생긴지 몇 년 안 되었는데요. '방'이라고 하기보다는 '창고'에 가깝습니다. ㅠㅠ 좁은 방에 제 물건을 넣다보니 그만... ㅠㅠ

  데모でも는 엄격히 제한하지 않고 대체로 무엇을 들어서 말할 때 쓰인다고 하는데 '~(이)라도', 보~시帽子는 모자 모帽와 아들 자子를 써스 '모자'를 뜻합니다. 카붓떼루かぶってる는 이い가 생략된 형태로 카붓때이루かぶっている입니다. 입을 피被를 쓴느 동사 카부루被る는 '(들)쓰다', '뒤집어쓰다'의 의미를 가지고 있습니다. 테て형과 만나면 5단 동사인 카부루被る의 루る를 버리고 촉음っ이 들어가고 뒤에 테て가 옵니다. '있다'를 의미하는 이루いる가 붙어서 진행을 나타내는 표현이 되었는데요. 카붓때이루かぶっている는 '쓰고 있는 중이다'라는 의미가 되겠습니다.

  위는 명탐정코난 제 927화 붉은 수학여행(선홍편)紅の修学旅行(鮮紅編)에 나오는 대사입니다. 더 많은 표현은 아래 글자를 누르시면 이동합니다.

명탐정 코난 927화 애니 Detective Conan 名探偵コナン ㄱ

만화 영화 Animation Cartoon アニメ 漫画 カートーン 애니메이션 아니메 망가 카툰 살펴보기


반응형
댓글
반응형
공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
링크
TAG
more
«   2024/11   »
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
글 보관함