티스토리 뷰

반응형

  나는 나고, 너는 너고, If I were you라는 말은 말 그대로 if일 뿐입니다. If 가정법에서 현실에서 일어나지 않은 일을 가정할 때는 동사를 과거형으로 씁니다. 타인이 뭔가 당하는 입장이고 나는 그렇지 못할 때 그 사람이 왜 화를 내고, 왜 속상해 하며, 왜 저러는지 알 수가 없습니다. 반대로 나는 엄청화가나고, 분하고, 슬프고 그런데, 상대는 아무일도 없었다는 듯이 있을때 정말 속상합니다. 서로에 대한 이해가 없기 때문에 일어나는 일입니다. 우리 말로 표현할 때는 '내 입장이 아니잖아', '내 입장이 되어 보라고', 라는 표현을 씁니다.

  우리 말로 하면 '입장'이라는 말을 씁니다만, 영어권에서는 그 사람의 입장이 되어 보기 위해서는 그 사람의누군가의 신발속에 있어야 합니다. 또 다른 의미로 해석하자면, 신발 속에 있다는것은 신발을 신는다는 의미입니다. 즉, 그 누군가의 신발속, 신발을 신는것이 그 사람의 입장이 되어 본다는 의미입니다. 누구는 꺼림칙 할 수 도 있고, 누구는 아무렇지도 않게 막 신어볼 수도 있을지도 모릅니다.

 

be in somebody's shoes 누군가의 입장이 되어 보다.

 

니가 내입장이라면 이해할거야! You could understand If you were in my shoes.

  여기서 be동사는 주어에 따라 수일치, 시제일치를 해주어야 합니다. 즉, 주어에 따라서 am, are, is, 시제에 따라서 was, were로 바꿔주어야 한다는 것입니다. 물론 조동사가 앞에 나온다면 원형인 be가 되겠습니다. 명사의 소유격은 '(소유자)명사's + (소유물)명사'입니다.

ㄱ : What would you do If you were in my shoes. 만약 당신이 내 입장이라면 어떻게 하실꺼예요?

ㄴ : I... I'm sorry. I've never thought about that. 죄...죄송해요. 생각해 본 적이 없습니다.

 

ㄷ : It's easy for you to say. You are not in my shoes. How could you!

참 쉽게 말하네요. 내 입장이 아니니까 그렇죠. 어떻게 그럴수가 있어요!

ㄹ : I'm sorry. I didn't mean it.

미안해요. 화내게 할 생각은 아니었습니다(그럴 의도는 아니었습니다).

  타인의 입장이 되어 보는것은 쉽지가 않습니다. 말그대로 남의 신발속에 있어보라는 것도 더더욱 싫습니다. 저는 남의 신발은 안 신습니다, 물론 이런 사실적인 이야기는 아닙니다. 실제로 남의 신발을 신는 다고해서 정말 그의 입장이 될 수 있는 것은 아니지만, 최소한 그의 입장이 되어서 어떤 기분인지, 어쩐 감정을 느끼는지 생각 해보려고 노력 할 수 는 있습니다. 남의 입장에 대해서 생각해본다고 하더라도, 100% 남의 입장이 되어보지는 못합니다. 무엇보다도 배려할 수 있는 사람이 되려고 한다는것이 중요하겠죠.

  여기에 비슷한 다른 표현도 있습니다. stand in sb's shoes 이번에는 있다가 아니라, 서 있다라는 표현을 썼습니다, 그 속에 있거나 서있거나 비슷한 의미입니다.

ㄱ : Just forget it.

그냥 잊어버려!

ㄴ : How? If you stand in my shoes, you never forget it.

어떻게? 만약 니가 내 입장이 되어 본다면, 절대 못 잊을 거야.

  저는 늘 양보하고, 배려하라고 하진 않습니다. 요즘 세상은 이런 사람들이 피 본다던가, 얕보여진다던가하는 서글픈 소식들이 많이 들리기 때문에, 가능한 한 배려하고 양보하고 그렇게 하자는 것입니다. 세상이 그렇게 팍팍하지 않다는 것을 만인이 느낄 수 있도록 노력해야겠습니다.

 

반응형

'공부해요 > 영어와 뽀시래기' 카테고리의 다른 글

영어, 기대하지마  (0) 2018.05.22
눈에가시, 골치거리, 성가신 사람  (0) 2018.05.22
영화 Monster Family 2  (0) 2018.05.07
영화 Monster Family 1  (0) 2018.05.07
영화 Wonder 2  (0) 2018.05.07
댓글
반응형
공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
링크
TAG
more
«   2025/02   »
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28
글 보관함