내 예상대로 상대가 행동하거나 어떤 결과가 나타났을 때 아주 자주 쓰는 말입니다. Isabel : That's what I thought of.「댓츠 와라이 떠롭.」그럴 줄 알았어요. that is what 주어 + 동사는 주어동사라는 것이다라는 뜻입이죠. 위는 시카리오: 데이 오브 솔다도, Sicario: Day of the soldado에 나오는 대사입니다.시카리오: 데이 오브 솔다도, Sicario: Day of the soldado
상대가 뭘 했던 간에 그 행동에 의해서 당연한 결과 였다는 의미로 하는 말입니다. Isabel : She deserved what she's done.「쉬 디저븝 왓쉬즈던.」맞을 만 했어요. 이 상황에서는 교장 선생님 앞에 앉아 있는 여자 아이가 쎈언니라고 학교 운동장 가운데서 맞장을 뜨셨습니다. You deserved what you've done.「유 디저븝 왓윱던.」당할 만 했어요. what 의문사 + 주어 + have + p.p. 간접 의문문이 들어간 표현입니다. 위는 시카리오: 데이 오브 솔다도, Sicario: Day of the soldado에 나오는 대사입니다.시카리오: 데이 오브 솔다도, Sicario: Day of the soldado
답이 없다는 의미일 수도 있습니다. 분명 문제가 있으니까 하는 말이죠. 널 어떡하니? 혼낼까? 말까? 놔둬야 하나? 지도 해야 하나? 그런 느낌이 들어 있습니다. Principle : What am I going to do with you.「왓에마이 고잉투두 위듀.」내가 널 어떡해야 하겠니? 의문사 + be + 주어 + going + to + 동사원형으로 쓰인 문장입니다. 저는 보통 이런 말을 들을 때에는 이렇게 대답하겠습니다. 걍 냅둬 내가 뭘 하던 말던! 너무 까칠한가요? 스스로 책임을 져야 하는거죠. 위는 시카리오: 데이 오브 솔다도, Sicario: Day of the soldado에 나오는 대사입니다.시카리오: 데이 오브 솔다도, Sicario: Day of the soldado
격식이 들어간 말입니다. 정중한 표현이라고 해도 되겠습니다. Please, take a seat.「플리즈~ 테잌꺼 씻.」 자리에 앉아 주세요. 착석해주세요. 좌석, 의자를 가지다라는 의미에서 자라에 앉아 주세요. 많은 자리 중에 하나를 앉으라는 의미라서 부정관사 a가 왔습니다. 위는 시카리오: 데이 오브 솔다도, Sicario: Day of the soldado에 나오는 대사입니다.시카리오: 데이 오브 솔다도, Sicario: Day of the soldado
가긴 어딜가 네가 갈 곳은 없다는 뜻이죠. 넌 아무대도 못가 그니까 조용히 앉아 있어 라는 느낌으로 표현했습니다. Principle : You are not going anywhere.「유어낫고잉 에니웨아.」넌 암데도 못 간다. I'm not going anywhere.「암낫고잉 에니웨얼.」난 암데도 안 가. 부정문이라서 any가 들어가는 anywhere이 나왔습니다. 위는 시카리오: 데이 오브 솔다도, Sicario: Day of the soldado에 나오는 대사입니다.시카리오: 데이 오브 솔다도, Sicario: Day of the soldado
남이 부러울 때 하는 말입니다. 누군가의 딸이라서 엄청 부러울 때 내가 딸하고 싶다라고 합니다. Soldier 1 : I wish I was a teenage girl.「아위쉬 아워저 티네이쥐 거얼.」내가 딸하고 싶다. 여기서 a teenage girl을 딸이라고 해석한 것은 저 상화에서 10대 소녀가 보호감찰 대상의 딸이었기 때문입니다. I wish I was anywhere but school.「아위쉬 아워즈 에니웨얼 벋 쓰꿀.」학교 안가고 싶다. 학교 안갔으면 좋겠다. 위 문장은 학교 빼고 어디든지 상관없는 곳에 있었으면 좋겠다는 뜻입니다. 위는 시카리오: 데이 오브 솔다도, Sicario: Day of the soldado에 나오는 대사입니다.시카리오: 데이 오브 솔다도, Sicario: Day ..
이름이 뭔지 물어보는 표현은 정말 많은 것 같습니다. 하지만 대부분 한가지로 많이 알려져 있습니다. 다른 표현 보시겠습니다. Alejandro(DEA) : What do you want us to call you?「왓두유 원어스 콜유?」이름이 뭐지? 어떤 우리를 원하니 + 너를 불러줄 = 우리가 널 뭐라고 부르면 좋겠니? = 이름이 뭐지?가 되는 것입니다. 참 어렵습니다. 그냥 쉽게 What's your name? 해도 될 것을 말입니다. 위는 시카리오: 데이 오브 솔다도, Sicario: Day of the soldado에 나오는 대사입니다.시카리오: 데이 오브 솔다도, Sicario: Day of the soldado영어, 이름이 뭐예요? 1영어, 이름이 뭐예요? 2