티스토리 뷰

반응형

  우리는 보이는 것을 표현할 때 단순히 어떠한 것이 보이는지로 말할 수 있습니다. 물건이면 어떤 물건인지, 사람이면 사람, 남자, 여자, 동물이면 어떤 동물인지 단순하게 뭐가 보인다라고 표현할 수 있죠. 여기서 조금 자세하게 물건이면 어디에 놓였다던가, 어떤 형태를 하고 있다던가, 사람이면 무엇을 입고 있다던가, 어떤 머리 모양을 하고 있다던가, 동물이면 어떤 자세를 취하고 있다던가, 어디에 있다던가 등의 조금 더 구체적인 표현을 사용할 수도 있죠.

Daenerys Targaryen : I see one man with one hand. 「아씨 원맨, 윗 원 핸.」

한 손을 가진 한 남자는 보이는 군.

  '주어'는 화자 자신인 1인칭 단수 'I'입니다. 눈으로 '보다', 보고 '알다', '목격하다'의 뜻으로 자주 쓰이는 동사 'see'가 왔습니다. 무엇이 보이는지 '목적어' 자리에 'one man'이 왔는데요. '1명의 남자'가 보인다고 합니다. 드라마 상에는 주위에 많은 남자들이 있는데요. 여기서 1명의 남자는 누구인지 조금 더 자세하게 표현되었습니다.

  목적어 뒤에 'with'가 이끄는 '전치사구'를 사용했네요. 일반적으로 'with'는 '~와 함께'라는 의미로 잘 알려져 있습니다. 'one hand'이라고 되어 있는데, 그럼 '한 손과 함께 한 남자가 있다?', '한 남자가 한 손을 들고 있다?' 넘의 손…인가? 라고 생각할 수도 있을 것 같습니다. 'with'라는 전치사는 알고 보면 엄청나게 많은 의미를 가지고 있는데요. 반전 매력이…죠? 아닌가? ㅋㅋㅋ 여기서 전치사 'with'는 '~을 가진', 또는 '~이 달린', '~이 붙은', '~이 있는' 등의 의미로 사용했습니다. 그래서 이 문장은 '손이 하나인 한 남자가 보인다'라는 의미가 됩니다. 보통 사람들마다 기본적으로 손은 다 있습니다만, 여기서 'one'이 사용된 것으로 봐서 이 사람은 남들과 조금 다르다는 것을 알 수 있는데요. 드라마 상에서 이 사람은 한 손을 잃었습니다.

  이 문장 자체도 비꼬는 느낌이 듭니다. 내 눈에는 손만 있는 한 남자밖에 안보이는데, 니 눈에는 딴것도 보이냐?의 뉘앙스nuance입니다. 위는 왕좌의 게임 시즌 8 2화, Game of Thrones Season 8 Episode 2에 나오는 대사입니다. 더 많은 표현은 아래 글자를 누르시면 이동합니다.

왕좌의 게임 시즌 8 1화, Game of Thrones Season 8 Episode 2_ㄱ

반응형
댓글
반응형
공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
링크
TAG
more
«   2024/11   »
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
글 보관함