티스토리 뷰

반응형

  나비 효과(效果, butterfly effect)라는 말이 있습니다. 과학이론이긴 하지만 사회현상을 설명하는데 사용되기 시작했으며, 2004년에 개봉한 동일한 제목의 유명한 영화도 있습니다. 이 이론은 많은 사람들이 잘 알고 있을텐데요. 나비의 작은 날갯짓처럼 미세한 변화나 작은 차이와 같은 사소한 사건이 추후 예상하지 못한 엄청난 결과나 파장으로 이어지게 되는 현상을 뜻하고 있고, '카오스 이론(Chaos Theory, 혼돈 이론)에서 초기값의 미세한 차이에 의해 결과가 완전히 달라지는 현상을 뜻'한다고 합니다. 

  아주 작고, 사소한 좋은 일 하나가 보다 더 좋은 일을 만들고, 그렇게 연쇄작용을 하다가 결국은 사람까지 살리는 커다란 좋은 일로 이어진다면, 그와 같은 일들이 많이 일어난다면 세상 참 훈훈하지 않을까 생각해 봅니다.

Brienne : Without him, my lady, you would not be alive.「위다웃 힘, 마이레이디, 유웃놋 비 얼라이ㅂ.」

그가 없었다면 영주님도 살아계시지 못했을 겁니다.

   '전치사구'로 시작합니다. 어떤 사람 '없이'를 뜻하는 'without'과 그의 목적어로는 'him'이 와서 화자도 청자도 아닌, 누군지 구체적으로 알 순 없지만 제 3자이고 남자를 가리키고 있으며 '그가 없이', '그 사람 없이'를 나타내고 있습니다. 중간에 나오는 'my lady'는 화자가 청자를 언급한 것인데, 여기서는 단순하게 '아가씨'라기 보다 높은 계층의 신분이 있는 여성을 칭하는 표현입니다.

   'You'는 청자인 'my lady'입니다. 조동사로 'will'의 과거 'would'이 왔습니다. 사실은 일어나지 않았지만 일어날 수도 있었던 행동이나 사건에 대해 말할 때 사용하는 '였을 것이다', '했을 것이다'라는 뜻이며 'not'이 와서 그 내용을 부정으로 하고 있습니다. 'alive'는 '살아있는'의 뜻을 가진 형용사라서 'be동사'가 필요하고 '조동사' 뒤라서 원형이 'be'가 되었습니다. 'You would be alive'로 '당신은 살아 있었을 것이다'라는 내용에서 부정의 'not'이 들어가서 '당신은 살아있지 못했을 것이다'라는 의미입니다.

  위는 왕좌의 게임 시즌 8 2화, Game of Thrones Season 8 Episode 2에 나오는 대사입니다. 더 많은 표현은 아래 글자를 누르시면 이동합니다.

왕좌의 게임 시즌 8 1화, Game of Thrones Season 8 Episode 2_ㄴ

반응형
댓글
반응형
공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
링크
TAG
more
«   2026/02   »
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
글 보관함