티스토리 뷰
누군가를 신뢰한다는 것은 훈훈한 세상에서 당연할 만큼 자연스러운 것일 수 있겠지만 흉흉하고 척박한 세상에서는 매우 어려운 일입니다. 드라마와 영화에 자주 나오는 대사 중에 하나가 '아무도 믿지 마라.'일 정도니까요. 하물며 내가 누군가의 신뢰를 얻는 것 또한 쉽지 않은 일입니다. 전우애(?)가 깊고 함께 의지하며 살아 온 역사가 길다면 신뢰란 자연스럽게 존재하는 것일 수 있겠지만 험한 세상에 머리털나고 처음 본 사람이거나, 잘 알지 못하는 사람, 혹은 악명이 자자했던 사람이라면 신뢰로 가는 길은 멀고도 험난할 수 있겠네요.

Tyrion : I am. She didn’t seem sure about you.「아이엠. 쉬 디듣씨임 슈오 어봐웃 유.」
그렇지. 하지만 여왕님께서 형에 대해서는 확신하지 못하는 것 같더군.
'I am.'으로 화자가 청자의 물음에 대답하는 내용이 먼저 나왔습니다. 무슨 내용인지 알 수는 없지만 '나는 이다.'로 대답한 것으로 보아 'Yes'가 빠진 긍정의 표현입니다. 두번째 문장 주어는 3인칭단수 '그녀'를 뜻하는 'She'입니다. 'didn’t'는 과거의 일을 언급하고 있으며 일반동사의 부정을 표현하기 위해 조동사 'did'와 부정의 'not'이 합체한 축약형으로 표현했습니다.
'seem'은 뒤에 형용사가 와서 무엇인 것처럼 혹은 무엇을 하는 것처럼 '보이다', '~인 것 같다', '~하는 것 같다'의 뜻으로 쓰였으며 진행형으로 쓰이지 않는 특징이 있습니다. 사람에 대해 'sure'을 써서 확실하게 믿을 수 있는지, 신뢰할 수 있는지를 표현하고 있는데요. 그 사람이 누구인지 뒤에 전치사구가 와서 '~에 대하여'의 뜻을 가진 'about'과 그의 목적어 청자, 즉 말하는 상대방을 가리키는 'you'가 왔습니다. 화자가 보기에는 주어인 그녀가 청자에 대해서 신뢰하는 것처럼 보이지 않는다라고 했으니 확신하지 못하는 것 같다는 의미가 되겠습니다.
위는 왕좌의 게임 시즌 8 2화, Game of Thrones Season 8 Episode 2에 나오는 대사입니다. 더 많은 표현은 아래 글자를 누르시면 이동합니다.
왕좌의 게임 시즌 8 1화, Game of Thrones Season 8 Episode 2_ㄷ
'공부해요 > 영어와 뽀시래기' 카테고리의 다른 글
| 영어, 머리 좋은 사람들이 흔히 저지르는 실수를 했거든 (2) | 2023.12.29 |
|---|---|
| 영어, 비난하기는 힘들겠어 (0) | 2023.12.28 |
| 영어, 확신하는 거지? (2) | 2023.12.26 |
| 영어, 그래? 달라? (0) | 2023.12.25 |
| 영어, 그녀가 다르다는 것을 알게 된다면 생각이 바뀌게 될거야. (2) | 2023.12.24 |