티스토리 뷰
무언가를 하다 보면 한계에 부딪힐 때가 있습니다. 아무리 많은 경험을 해봤던 사람이라도 예상하지 못한 모든 일들을 완벽하게 소화해낼 수 있는 사람은 극히 드물 것입니다. 단지 상대적으로 많은 것들을 소화할 수 있는 사람과 그렇지 못한 사람이 존재할 수는 있습니다.
아래는 본인의 능력에 할 수 없는 것을 하려는 사람과 그런 것을 하라고 지시를 받은 사람들에게 반드시 해낼 수는 없더라도 가능한 한 할 수 있는 만큼 최대한 해보라고 할 때 쓰는 표현입니다.
Sansa : Keep them open for as long as you can.「킵덤오픈포 에즈롱에즈 유큰.」
할 수 있는 한 최대로 문을 열어 두세요.
주어 없이 동사의 원형으로 시작했습니다. 주어는 당연히 청자에게 하는 표현이며 2인칭 주어가 생략된 경우를 대부분 '명령문'이라고 합니다. 위 문장은 주어는 사라졌지만 '동사의 원형 + 목적어 + 목적격 보어'로 구성된 5형식 문장입니다. '(주어)가 (목적어)를 (목적격 보어)로 유지하다.'라는 의미입니다. 여기서는 명령문이므로 '~로 유지해라'가 되겠습니다.
목적어는 3인칭 복수를 가리키며 '그들을', '그것들을' 혹은 '그들에게', '그것들에게'를 뜻합니다. 보어자리에는 문 등이 '열려 있는'을 뜻하는 형용사가 왔습니다. 목적어를 열려있는 상태로 유지해라고 했기 때문에 목적어는 사람이 아니라 '문'이나 '창문'과 같이 열수 있는 것이겠습니다.
'for'는 시간 전치사로 '~동안'의 의미로 쓰였고, 'as long as'는 '~하는 한'으로, 'for as long as'는 '~만큼의 동안'의 뜻으로 쓰였습니다. 그 뒤로 'you can'이 와서 '당신이 할 수 있는 만큼의 동안', 즉 할 수 있는 한 문을 계속 열어두라는 의미가 되겠습니다. 개방 시간이 제한 되어 있거나 열어 두는 것이 어려운 상황이기 때문에 이런 표현을 사용한 것이겠죠.
위는 왕좌의 게임 시즌 8 2화, Game of Thrones Season 8 Episode 2에 나오는 대사입니다. 더 많은 표현은 아래 글자를 누르시면 이동합니다.
왕좌의 게임 시즌 8 1화, Game of Thrones Season 8 Episode 2_ㄹ
'공부해요 > 영어와 뽀시래기' 카테고리의 다른 글
영어, 단둘이 얘기할 수 있을까요? (0) | 2024.04.10 |
---|---|
영어, 아직도 들어오는 사람들이 있어요 (0) | 2024.04.02 |
영어, 보병을 밖으로 내보내면 바로 문을 닫아야 해요 (0) | 2024.03.19 |
영어, 네 자리를 뺏은 사람을 용서하라는 거야? (0) | 2024.03.16 |
영어, 스스로 한 일에 대해서 배우고 있죠 (2) | 2024.03.12 |