티스토리 뷰

반응형

  살아가는 날이 많아지면 많아질 수록 많은 사람들을 만나게 되고 이해관계에 얽히게 되고 부딪히게 되고 그러다보면 원치 않은 일들이 생겨나게 됩니다. 내가 의도하지 않고, 바라지 않고, 무엇보다 내가 원치 않은 일들을 마주할 수 밖에 없게 되는 것이죠. 그 사건들이 첫만남은 좋지 않을지라도 무탈하게 지나가기도 하지만 좋지 않은 예감은 빗나가지 않는다고 내 몸과 영혼을 갉아 먹을 듯이 상처를 내고 지나가기도 합니다. 후자 중에서는 서로 얽혀서 악연이 되기도 하고 어쩌다보니 함께 헤처나가는 동지가 되기도 합니다.

Sansa : A sad thing to have in common.「어쌔앳 띵투햅 인커먼.」

공통적으로 슬픈 역사도 있고 말이죠.

  단순하게 보면 명사구입니다. 단순하게 사실, 사건, 상황, 행동 등을 가리키는 '것'을 뜻하는 'thing'입니다. 정황상 '사건'이라고 하면 될 것 같은데요. 어떤 사건이냐면 부정관사 'a'가 와서 '하나'의 사건이라고 합니다. 그런데 그 사이에 형용사 'sad'가 와서 '슬픈'으로 꾸며주고 있습니다. 'A sad thing'은 하나의 슬픈 사건, 혹은 슬픈 것이라는 의미입니다. 여기에 'to 부정사'가 끼어들어 순수형용사 말고도 명사 'thing'을 꾸며주려고 합니다. 'to부정사 형용사적 용법'이라고 하는 것이며 일반적으로 '~하는', '~할'로 해석합니다.

  'have in common'은 '공통적인'이라는 의미를 가지고 있는데요. 단순하게 직역하자면 '공통적인 슬픈 것'인데 화자도 청자도 함께한 슬픈 것, 즉 사건이 있었다는 것이겠고, 그것이 딱히 좋은 것은 아니었으니 그들만의 마음 아팠던, 슬픈 흑역사라고 의역할 수 있겠습니다.

  위는 왕좌의 게임 시즌 8 2화, Game of Thrones Season 8 Episode 2에 나오는 대사입니다. 더 많은 표현은 아래 글자를 누르시면 이동합니다.

왕좌의 게임 시즌 8 1화, Game of Thrones Season 8 Episode 2_ㄹ

반응형
댓글
반응형
공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
링크
TAG
more
«   2026/03   »
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
글 보관함