강한 의무를 나타내는 조동사 must, have(has) to 다음으로 이 보다 조금 약한 의무를 나타내는 조동사입니다 조동사 뒤에는 반드시 동사의 원형이 온다는 것을 절대 잊으면 안됩니다. S는 주어, V는 동사, sth은 기타인데 목적어 or 보어 or 수식어구를 뜻합니다. 다음은 조동사가 들어가는 문장의 형태입니다. 긍정 S + M + R + sth. 부정 S + M + not + R + sth. 의문 M + S + R + sth? Yes, S + M. No, S + M + not. 의문사 + M + S + R + sth? Yes, No로 대답불가. 주의1. 조동사는 주어에 따라서 형태가 변하거나 하진 않습니다. 주의2. Should으로 물어보면 Should으로 대답한다. * should는 의무를 ..
Now you see me 2는 2016.12.24, Christmas eve에 봤던 영화였습니다. 그랬다가 service로 열러 있어서 이 번주에 보고, 보고, 또 보았습니다. 사실 제공되는 영화중에 별로 볼 것이 없어서, 고민하다가 선택했는데 괜찮았습니다. card를 가지고 놀릴 때는 정말, 어색함이 티가 많이 났었지만 반복해서 보기에는 그렇게 지루하지 않아, 괜찮은 것 같습니다. 영화관에서는 2016.07.13에 개봉했습니다. 1편에서는 주인공들 막판에 돈뿌리고 달아났더랬습니다만 2편이 나와서 '이야~' 했는데, 그렇게 크게 성공하진 않은듯 합니다. 1편의 여주인공이 어디갔는지 모르겠지만, 2편의 여주인공이 계속해서 그 이름을 언급합니다. 그리고 비 현실감이 너무 많이 나는 마법쇼와 함께 합니다. ..
Sense 8, 이 드라마도 조금 오래된 감이 있습니다. 첨 나왔을땐 '이야~'하고 배두나가 주인공이라서 더 신기 했던 것이 기억납니다. 그때 당시에는 이렇게 글을 썼습니다. 몇 일 전 미쿡 드라마 새로 나왔습니다. 배우 김윤진이 먼저 미쿡가서 드라마 찍고, 작년엔 배우 김수현이 영화에 이어 드라마도 찍었습니다. 걘적으로는 영어 이름쓰는 김수현 아쉽습니다. 이번엔 배두나가!!! 물론 한국에서 의외로 많은 배우들과 촬영했습니다. 라고 이렇게 썼었습니다. 첫장면에는 한강인 듯 한 사진이 나옵니다. 안가봐서 잘 모르겠습니다만, 그 다음에 나오는 장면은 서울 어딘가인 것 같습니다. 배두나가 나오는 첫 장면입니다. 천리장성인가요? 주위에 아무도 없어서 다행인듯합니다. 저 건물들에서 보면 촬영하는것이 다 보이겠습니..
다리와 관련된 영어 표현에 대해서 이야기해보겠습니다. 무려 세가지나 됩니다. 다리 야이가하니까, 옛 전설의 고향에서 나올 법한, '내다뤼 내놔아~'가 생각이 많이 나는데, 생뚱맞게 왜 그렇지 모르겠습니다. 그럼 시작해 볼까요? Break a leg.「브뤡꺼 레그.」 다리를 부려뜨려라?! 직역을 하자면 상당히 위험한 말입니다. 멋 모르고 썼다가 상당히 위험할 수 있는 break a leg 뜻은 이렇습니다. Good luck '행운을 빌어'라는 뜻입니다. 새옹지마塞翁之馬라는 사자성어에 따르면, 한 아버지가 있었는데, 말을 얻었던가 그렇습니다. 처음에는 '오~재수'하고 있었습니다. 그런데 아들이 그 말을 타다가 다리가 부러지는 바람에 반대로 근심 걱정이 생겼습니다. 이런 불행한 일이 하고 엄청 슬퍼하고 있었는..
Put / Lay / (down/place) one's cards on the table '가진 패를 탁자위에 놓다.'라는 뜻입니다. 일반적으로 put이라는 동사를 더 많이 사용하는 것 같습니다. ㄱ: Hey, I just did put my cards on the table. Show me yours. 이봐, 방금 내 패 다 보여줬는데, 당신의 꿍꿍이는 뭔지 보여줘 봐! ㄴ : Why should I do that? 내가 왜 그래야 하는데? ㄷ : Why did you say that? 왜 그렇게 이야기 하는거야? ㄹ : That means nothing. 별 의미 없어. ㄷ : C'mon, dude. Put your cards on the table. 임마! 걍 쏠까 이야기해! 툭 까놓고 이야기해, ..
조동사는 동사를 도와주러 오는 역할이라고 했습니다. 대동사로 쓰이지 않는이상, 조동사는 도와주러 왔기때문에, 혼자쓰이진 않으며 그 뒤에 반드시 일반동사의 원형이 와야함을 꼭 잊지 말길 바랍니다. S는 주어, V는 동사, sth은 기타인데 목적어 or 보어 or 수식어구를 뜻합니다. 조동사의 문장은 형태는 다음과 같습니다. 긍정 S + M + R + sth. 부정 S + M + not + R + sth. 의문 M + S + R + sth? Yes, S + M. No, S + M + not. 의문사 + M + S + R + sth? Yes, No로 대답불가하다. 주의1. 조동사는 주어에 따라서 형태가 변하거나 하진 않습니다. 주의2. Must으로 물어보면 must으로 대답하고, Do/Does/did로 물어보..
ようこそ、宇宙ショウへ。 우주쇼에 어서오세요. 저는 개인적으로 이 영화 많이 돌려보곤 했었습니다. 동심과 꿈과 환상의 세계로 가는 영화인데, 우주로의 여행은 환상적이었습니다. 설정이 좀 당황스럽긴 했지만 말입니다. 그리고 또, 또 느끼는거지만, 일본어의 외국어 발음에 대한 한계가 말입니다. 지금은 마트에 가면 포키는 자주 볼 수 있습니다만, 포키가 마트에 처음 나왔을때는 어랏!? 어디서 많이 본, 했더랬습니다. 저는 포키 극세 좋아합니다. Pockey가 일본과자라는 것을 저에게 알려준 animation입니다. 그리고 아래는 시중에 포키가 판매되기 전에 나온 aniアニメー ようこそ、宇宙ショウへ。중에 한 장면입니다. 분교의 아이들이 한가로이 놀이터에서 놀고 있습니다. 그것도 전교생이, 해봤자 10명도 안됩니다..
Violet & Daisy는 2014.09.04에 개봉한 영화입니다. 사람들이 별로 볼 것 같지 않은 영화인 듯 한 첫인상과 주인공은 10대라고 하는데, 18세 넘으면 우리 나라에서는 20살이 넘은 것입니다. 성인인것이죠. 직업은 전문 killer라고 합니다. 잡지에서 발견한 신상 dress를 사기위해, 처음에 거절했던 건수를 다시 맡아하는 전개로 이끌어가는 내용입니다. 뭔가 훈훈했다가 잠깐 살벌했다가 다시 훈훈하게 끝나는 영화입니다. Violet역에 Alexis Blede, 이게 누굽니까! Gilmore girls에 딸로 나왔던 배우입니다. 그 drama찍기전에 model이었었는데, 마지막 으로 찍었던 사진에 관해 이야기 했던 때가 생각이 납니다. 참 오래전이 되어버렸습니다. '발음이 좀~' 하고 고개..
원제는 君の膵臓をたべたい。영제는 Let me eat your pancreas. 2017.10.25 개봉인 영화입니다. 제목에서 풍겨오는 생뚱맞음, 식인이라도 하겠다는 뜻일까? 제목 한 번 살벌하다 생각됩니다. 제목만으로는 무슨 요괴 영화인것 같기도 하고, 옛날에 유행했던 일본 영화 음양사 같기도 합니다. 하지만 내용은 제목에서 상상되는 그런 영화는 아닙니다. 영화 처음에는 성인이된 주인공이, 모교로 돌아가서 선생님을 하고 있습니다. 그러다가 도서관이 폐관되는 소식과 함께, 책을 정리라는 지시를 받는데, 남자주인공은 꺼려합니다. 헉, 이게 뭥미? 이른 느낌이랄까요? 그 일은 맡긴 이유는 남자주인공은 예전에 도서부원으로서 책을 전설적으로 잘 정리한 1인이어씨 때문이라고 합니다. 그리해서 하나하나 책을 정리하..
복수 실행형 drama Final Cut, 파이널 컷, ファイナルカット, 방송은 2018.01.09에 했습니다. 여기 주인공역을 맡은 배우 카즈야かめなしかずや亀梨和也는 몸이 참 가벼운 듯 합니다. 현직 idol boys group에 속해 있어서 그런지 전문 춤꾼이라던가, 무술과 관련된것도 자주 나옵니다. 조금 야하게 찍는것도 자주 나오는 것 같습니다. 이 드라마에서 주인공은 지나친 보도, 방송에 의해서 자살로 엄마를 잃고, 같은 방법으로 복수하려는 복수극입니다. 주인공은 똑똑했다가도 여기저기 나타나서 무직인가도 싶었다가도 곧 멍청하게 당하기도 합니다. 그래서 그냥 인간이다는 것은 보여주려고 한 것일지도 모릅니다. なにそれ、早口言葉? 그게 뭐야, 하야구찌고또바はやくちことば? 早口言葉는 우리나라로 말하자면,..